Olhares sobre o ESC2013: Noruega


Intérprete(s): Margaret Berger
Tema: I Feed You My Love


Eurico Alves: O início é cativante mas cria demasiadas espectativas. O refrão chega a ser mesmo a parte mais dececionante da canção, faltando-lhe essencialmente força, para condizer com o resto da canção. De resto tenho apenas a apontar o exagero que foi cometido ao tornar a canção tão eletrónica, sendo que não desgosto completamente da sonoridade mas não deveria ser tão agreste. Estou curioso para ouvir a intérprete a cantar ao vivo… não é que no Melodi Grand Prix isso não aconteça mas nunca fiando…

7 pontos

Fabiana Silva: A Noruega vem ao Eurovision com uma excelente canção, mas ela recebe mais atenção do que deveria. "I feed you my love" tem suas semelhanças com "Die another day", da Madonna, ou com "The World Is Not Enough", do Garbage - tradução, a originalidade passa um tanto longe aqui. Não podemos negar que Margaret brilhou na final nacional e que estar na lista das favoritas é merecido, mas sua música não é tão genial como os eurofãs vêm dizendo por aí. Causo polêmica ao dizer que é melhor que "Euphoria", pois tem mais conteúdo na composição e na letra, mas não conseguirá vencer o Eurovision (possivelmente vencerá a semifinal, com folga). 

8 pontos

Guilherme Santos: A noruega volta a apostar numa canção simpática, agradável e que até não entra mal no ouvido. No entanto, o tema não parece ter a força suficiente para trepar a tabela. Veremos

0 pontos

João Carvalho: A Noruega traz-nos uma música potente, com uma sonoridade bastante moderna e com uma voz que combina na perfeição. Eu gosto bastante, porém, não me parece que vença, mas irá com certeza vingar os resultados da era “pós-Rybak”.

12 pontos

João Diogo: A suposta cópia de “Euphoria”. Não acho que tenha muito a ver com a vencedora de 2012. Esta música eletrónica poderá resultar bem mas acho que precisa de mais força, de um refrão mais forte. E se a Margaret vai estar sozinha em palco pelo menos ponham-na a fazer alguma coisa. Ou então optem por uma disposição em palco como a da Filipa Ruas em 2011.

7 pontos

Nuno Carrilho: Um dos melhores temas da edição, mas que é o tema mais vulnerável a flopar em Malmö, visto que à primeira audição poderá não agradar a todos. Contudo, espera-se uma grande atuação de Margaret que ficará num dos lugares mais altos da tabela! Uma das minhas favoritas!

12 pontos

Patrícia Gargaté: Uma das favoritas a ganhar o certame este ano, I Feed You My Love é diferente pela sonoridade. Gosto da inovação e da elevação do conceito de pop (e de eurovisão) a outro nível. Precisamos de mais músicas destas!

12 pontos

Paulo Morais: Gosto, gosto, gosto… Acho que é uma canção que transmite uma sensualidade extrema. Gostaria de ver a Margaret bem sexy, sem grandes exageros com coreografias, simples, mas atrevida. Para mim um Top 3…

12 pontos

Pedro Sá: Haja paciência. Eu alimento-te meu amor? DUH. O hype atrás disto não tem explicação possível, queria ver se não fosse de um país nórdico muitos fãs lhe ligavam metade do que ligam. Isto não é carne nem peixe, não é balada, não é midtempo, não é uptempo – não é nada.

4 pontos

Sânio Silva: Uma canção de estilo ousado, apostando num clima obscuro e misterioso. "I feed you my love" é diferente, moderna, e muito bem interpretada pela carismática Margaret Berger. A letra contribui para o clima de mistério, é uma declaração de amor que foge completamente de clichés. A performance de palco no MGP foi fantástica, trabalhando com luzes e cameras, e se encaixando perfeitamente com a proposta da canção. Talvez seja um pouco sofisticada demais para o público, mas acredito que essa música está entre os vencedores em potencial.

12 pontos

Total: 86 pontos

Atenção: Os textos dos comentadores Fabiana Silva e Sânio Silva encontram-se em português do Brasil dada a origem dos comentadores. 

5 comentários:

  1. Gostaria de perguntar à Fabiana Silva o que é isso de "o Eurovision". É que se tivesse escrito "the Eurovision" eu teria compreendido; mas que eu saiba, tanto visão como eurovisão são em Português do género feminino! Nem em Espanhol se vêem destas coisas...

    ResponderEliminar
  2. Pedro Sá, fizeste uma tradução literal do título da canção, que necessitava pelo menos de uma vírgula para ser como tu dizes.
    A tradução correta seria "dou-te o meu amor a comer" o que é um pouco mais estranho, ousado e original, e faz com que o teu comentário tenha pouca validade, porque fruto de ignorância.
    Desculpa lá, mas vocês de vez em quando deviam pensar um pouquinho mais antes de escreverem a primeira coisa que vos vem à cabeça.

    ResponderEliminar
  3. Fica aqui a dica: no próximo ano não convidem o Guilherme Santos para fazer estes comentários. Ele é um desastre! E não é por pontuar mal músicas que gosto, é simplesmente porque é incoerente em muitas das pontuações que dá (tendo em conta o texto que escreve). Acho que o site merece um comentador melhor.

    Quanto à música, das melhores do ano, sem dúvida :)

    ResponderEliminar
  4. Anónimo das 23:55, penso que se prende com a pequena nota no final dos textos "Os textos dos comentadores Fabiana Silva e Sânio Silva encontram-se em português do Brasil dada a origem dos comentadores." Se assim for, compreende-se, embora pareça estranho à nossa leitura. O que não se aceita, é ouvir e ler essa expressão "o Eurovision" por portugueses, pelas razões que apontou.

    AC

    ResponderEliminar
  5. Uma pretensão de música e o meu amigo Pedro Sá parece-me que aqui tem razão. A mistura de géneros, no entanto, pode resultar medianamente pelo facto de a distinguir mas... na hora da verdade, não acredito em grandes voos. Fica-se pelo mediano depois das promessas do intróito.

    ResponderEliminar