Olhares sobre o ESC2018: Reino Unido
Tema: Storm
André Fernandes - No bom caminho. Ao inicio não gostava muito desta canção, mas com o tempo comecei a percebê-la e amá-la. Surie tem uma voz belíssima, talvez uma das mais bonitas deste ano. A musica faz-me sentir bem, são três minutos muito bem passados. Não tem a força necessária para ganhar (longe disso), mas é uma cancão da qual o pais não devera envergonhar-se
6 pontos
Hugo Sepúlveda - Ai Reino Unido... É dos países que não percebo de todo o tipo de músicas que têm levado ao ESC (o ano passado foi uma excepção). Com a indústria musical inglesa, não sei como é que não conseguem ter algo melhor a representa-los! SuRie saiu-se como vencedora surpreendendo muita gente. Storm é uma música genérica que lá vai dando para bater o pézinho. Tem alturas que até ouço Storm e gosto, tem outras que a acho cansativa e irritante. É um pouco de misto de emoções, no fundo. Mas a longo prazo não antevejo uma grande hipótese para o Reino Unido. Acredito que apesar de SuRie conseguir trazer energia e uma boa presença de palco, Reino Unido volta a pertencer aos lugares mais abaixo na tabela.
2 pontos
1 ponto
Margarida Martins - Oh dear UK… Try again. É só estranho. Tendo como vantagem o facto de todo o mundo perceber a vossa língua materna, conseguiram fazer uma mistura de palavras e sons estranhos que, simplesmente, não resulta em nada. Ainda não é desta, sorry.
1 ponto
Miguel Braga - Gostava mais da primeira versão. A cantora é dinâmica em palco e tem puxar bem pelo público, mas acho que terá no topbottom. Reino Unido poderia ter tão melhor...
3 pontos
Nuno Conceição - SuRie e a sua “Storm” foram desde logo as minhas eleitas para representarem as cores da “Union Jack” no palco da Eurovisão 2018. Sem ser uma canção muito forte, tem, contudo, uma batida contagiante, um refrão “orelhudo” e uma interpretação segura, ingredientes mais do que suficientes para assegurar uma classificação mediana na Final (a disputa pelos lugares cimeiros está, na minha opinião, descartada – a qualidade deste ano é considerável e existem outras propostas muito mais originais e impactantes).
6 pontos
Paulo Morais - Que pena, este país tem tanto para mostrar e ultimamente tem atirado sempre ao lado. Gosto da SuRie e do refrão, mas do resto da cançoneta com aquela mensagem de 5 categoria cliché não. Talvez aconteça um milagre e a Storm não atire o país para o final da tabela.
5 pontos
Paulo Morais - Que pena, este país tem tanto para mostrar e ultimamente tem atirado sempre ao lado. Gosto da SuRie e do refrão, mas do resto da cançoneta com aquela mensagem de 5 categoria cliché não. Talvez aconteça um milagre e a Storm não atire o país para o final da tabela.
5 pontos
Rúben Ameixa - Desde a primeira vez que ouvi esta canção que gostei. SuRie tem uma belissima voz. No entanto, a prestação em palco também vai depender muito para uma boa classificação, dado que a determinado a canção começa a “cansar”. Será que voltaremos a ver o Reino Unido no top 10? Tenho as minhas dúvidas.
7 pontos
Tiago Alves - Parece que o Reino Unido nunca aprende a lição e começa a dar alguma importância à Eurovisão. A música deste ano não é má mas tal como os outros anos não é suficiente para um bom resultado que poderia ser facilmente obtido se o Reino Unido mostrasse nem que fosse só uma pontinha da boa música que se faz lá. Em relação a “Storm” é uma proposta mediana e descontraída que dificilmente chegará a um top 15 ou até mesmo a um top 20.
5 pontos
Total: 161 pontos
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminar"Sem ter uma escova a propósito"?! "A propósito"?!
EliminarEste comentário foi removido pelo autor.
EliminarSem ter uma escova à mão (isto é: perto). "A propósito" significa "algo que vem ao caso", "algo de que podemos aproveitar a oportunidade para falar". Talvez a intenção fosse dizer: "a propósito, será que ela não tem uma escova?" "Sem ter uma escova a propósito" não faz realmente sentido.
EliminarLamento, mas não é esse o significado.Isso que está a dizer é quando se inicia uma frase: "A propósito do que me estás a dizer, já tens a narta para me pagares?" Aqui o sentido é figurativo, aproveitei o cabelo dela muito rente, que nem deve precisar de escova, para me referir à interpretação dela, isto é, não se pode revolver algo que nada tem que o permita.Falando muito claramente ela não consegue disfarçar a canção, não pode fazer com que seja uma boa canção se já é muito má de origem.Mas como vê é muito palavreado desnecessário.
EliminarDe facto os dicionários estão errados: "a propósito" significa "não se pode resolver algo que não tem nada que o permita". Ficamos esclarecidos (sobre o sentido e sobre os erros dos dicionários...).
EliminarNão, não vou ignorar alguém (suponho que não seja um robot)que vejo que está em aflições por causa de uma expressão tão simples como esta. É por isso que tenho pena que se limite a ler dicionários em vez de se dedicar mais aos textos. Continuando a proceder assim vai acabar por ficar disléxico/a e a não saber interpretar textos. E pronto, vamos ficar por aqui porque eu gosto de percorre vários caminhos e tomar várias opções.Não me restrinjo, por exemplo a ler dicionários. Isso torna a compreensão muita curta.Cuide bem do seu português e leia bons livros. Não se limite só a decorar algumas acepções vocabulares,isso é muito limitativo da compreensão humana. Nem é método para se aprender uma língua viva.
Eliminar"Sem ter escova a propósito"?! "A propósito"?!
ResponderEliminarEu até explicava mas só cobrando... (só dou uma dica para acentuar o mistério: diferente de "a preceito". Cada vez pior, não é? Pelo menos é o que parece. Nunca me me diverti tanto com estes eurofestivais, lhe garanto.
Eliminar